13600:20:16,167 --> 00:20:19,083- Så er jeg her.- Du havde en anden af terjemahan - 13600:20:16,167 --> 00:20:19,083- Så er jeg her.- Du havde en anden af Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

13600:20:16,167 --> 00:20:19,083- S

136
00:20:16,167 --> 00:20:19,083
- Så er jeg her.
- Du havde en anden aftale.

137
00:20:19,250 --> 00:20:25,042
- Undskyld, jeg ikke kom.
- Det er okay. Christian hjalp mig.

138
00:20:25,208 --> 00:20:28,125
Vent, til du hører det her.

139
00:20:28,333 --> 00:20:30,292
Pelle, vent lige.

140
00:20:34,667 --> 00:20:36,958
To sekunder.

141
00:20:39,000 --> 00:20:41,917
Jeg så dig forleden dag,
og du så på mig.

142
00:20:42,083 --> 00:20:44,917
Der var magi i luften...

143
00:20:45,083 --> 00:20:47,875
(Der buhes)

144
00:21:45,000 --> 00:21:51,208
Der er fest på min skole i morgen.
Vil du ikke godt komme som min gæst?

145
00:21:52,333 --> 00:21:55,250
Du har en date med Antboy, ikke?

146
00:21:56,917 --> 00:22:00,583
Tror du seriøst, han kommer?

147
00:22:00,792 --> 00:22:04,750
Jeg er din allerstørste fan.
Det ville betyde alt for mig.

148
00:22:37,083 --> 00:22:39,917
Mors parfume...

149
00:23:03,333 --> 00:23:07,500
Kære Maria. Vær sød at smide
den her bunke skrot ud for mig.

150
00:23:07,667 --> 00:23:11,833
Jeg kan ikke få mig selv
til at gøre det. Knus far.

151
00:25:27,250 --> 00:25:32,500
- Er du sikker på, det er en god idé?
- Ja. Hvorfor?

152
00:25:32,667 --> 00:25:35,458
Er du bange?

153
00:26:03,083 --> 00:26:06,042
Hvad, hvis han opdager det?

154
00:26:08,667 --> 00:26:11,208
Hvad nu, hvis han slipper ud?

155
00:26:11,417 --> 00:26:14,625
Jeg har læst,
at han kan hoppe over et højhus.

156
00:26:14,833 --> 00:26:18,250
Yeah, right.
Du kan sgu da ikke læse.

157
00:26:18,417 --> 00:26:21,250
Tror du, det er rigtigt,
at han drak blod?

158
00:26:21,417 --> 00:26:23,708
Hold nu kæft!

159
00:26:23,917 --> 00:26:26,250
Ja ja.

160
00:26:38,667 --> 00:26:41,917
Det er ham.
Det er Loppen

161
00:26:42,083 --> 00:26:46,375
Han var lige ved at smadre Antboy.
Det lille myrekryb.

162
00:26:46,583 --> 00:26:48,875
Bare han havde gjort det.

163
00:26:49,083 --> 00:26:51,833
Tjek hans mor.
Hun ligner en zombie.

164
00:26:53,500 --> 00:26:57,000
(Gulvet knirker)

165
00:27:00,083 --> 00:27:02,625
Hvad var det?

166
00:27:02,833 --> 00:27:06,917
Du skulle ikke have sagt det
om hans mor.

167
00:27:07,083 --> 00:27:11,417
Du tror ikke på spøgelseshistorierne,
vel?

168
00:27:11,583 --> 00:27:15,000
- Næ...
- Jo, du gør! Uhh...

169
00:27:15,167 --> 00:27:18,708
Pas på!
fru Gæmelkrå kommer og tager dig.

170
00:27:21,917 --> 00:27:24,958
- Skal vi ikke bare skride?
- Nej.

171
00:27:25,167 --> 00:27:28,917
Det her, det er vores sted nu.

172
00:28:32,833 --> 00:28:37,000
- Prøv at se.
- Hvor vildt!

173
00:28:40,167 --> 00:28:42,750
Hvad fanden var det?

174
00:28:50,167 --> 00:28:54,458
Lucanus... Cervus.

175
00:29:04,833 --> 00:29:07,542
Av! Det lille svin bed mig!

176
00:29:14,500 --> 00:29:16,958
- Hvor er den vild!
- Tag den

177
00:29:17,167 --> 00:29:20,375
- Hvad?
- Jeg vil have den

178
00:29:20,583 --> 00:29:23,083
- Kom nu!
- Ja ja. Rolig.

179
00:29:33,500 --> 00:29:36,292
Av for satan, mand!

180
00:29:42,917 --> 00:29:47,792
- Hvad sker der med dig?
- Jeg har det... underligt.

181
00:30:09,583 --> 00:30:12,792
Har du fortalt Ida, hvad du føler?

182
00:30:15,667 --> 00:30:18,375
- Hvad mener du?
- Det er okay, Pelle.

183
00:30:24,250 --> 00:30:28,167
Må jeg sidde her?

184
00:30:28,333 --> 00:30:34,208
Jeg kan godt forstå dig. Der er mange
søde piger, men Ida er noget særligt.

185
00:30:38,417 --> 00:30:42,417
- Grønkålschips?
- Nej tak.

186
00:30:42,583 --> 00:30:48,667
- Har du fortalt, at du kan lide hende?
- Nej... ikke endnu.

187
00:30:48,833 --> 00:30:51,583
Godt. Det skal du heller ikke.

188
00:30:51,750 --> 00:30:54,250
Skal jeg ikke?

189
00:30:54,417 --> 00:30:59,833
Du virker som en flink fyr, og jeg
er sikker på, at Ida kan lide dig -

190
00:31:00,000 --> 00:31:02,875
- men kun som en ven

191
00:31:04,250 --> 00:31:07,042
- Har hun sagt det?
- Nej.

192
00:31:07,250 --> 00:31:12,833
Det behøver hun heller ikke. Piger som
Ida falder bare ikke for fyre som dig.

193
00:31:13,000 --> 00:31:17,292
Du er bare lidt for... almindelig.

194
00:31:18,583 --> 00:31:21,417
- Almindelig?
- Ja, altså...

195
00:31:21,583 --> 00:31:25,833
- Ida har brug for en lidt mere...
- En som dig?

196
00:31:26,000 --> 00:31:31,208
Lige præcis. Jeg vidste,
at vi ville forstå hinanden, Pelle.

197
00:31:33,583 --> 00:31:36,000
Ses.

198
00:32:46,667 --> 00:32:49,667
Hey, tøser!

199
00:32:49,833 --> 00:32:54,417
Hey, tøser! Jeg håber, jeres forældre
har en virkelig god forsikring!

200
00:32:56,333 --> 00:32:58,708
For det her bliver dyrt!
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
13600:20:16,167 --> 00:20:19,083- Så er jeg her.- Du havde en anden aftale.13700:20:19,250 --> 00:20:25,042- Undskyld, jeg ikke kom.- Det er okay. Christian hjalp mig.13800:20:25,208 --> 00:20:28,125Vent, til du hører det her.13900:20:28,333 --> 00:20:30,292Pelle, vent lige.14000:20:34,667 --> 00:20:36,958To sekunder.14100:20:39,000 --> 00:20:41,917Jeg så dig forleden dag,og du så på mig.14200:20:42,083 --> 00:20:44,917Der var magi i luften...14300:20:45,083 --> 00:20:47,875(Der buhes)14400:21:45,000 --> 00:21:51,208Der er fest på min skole i morgen.Vil du ikke godt komme som min gæst?14500:21:52,333 --> 00:21:55,250Du har en date med Antboy, ikke?14600:21:56,917 --> 00:22:00,583Tror du seriøst, han kommer?14700:22:00,792 --> 00:22:04,750Jeg er din allerstørste fan.Det ville betyde alt for mig.14800:22:37,083 --> 00:22:39,917Mors parfume...14900:23:03,333 --> 00:23:07,500Kære Maria. Vær sød at smideden her bunke skrot ud for mig.15000:23:07,667 --> 00:23:11,833Jeg kan ikke få mig selvtil at gøre det. Knus far.15100:25:27,250 --> 00:25:32,500- Er du sikker på, det er en god idé?- Ja. Hvorfor?15200:25:32,667 --> 00:25:35,458Er du bange?15300:26:03,083 --> 00:26:06,042Hvad, hvis han opdager det?15400:26:08,667 --> 00:26:11,208Hvad nu, hvis han slipper ud?15500:26:11,417 --> 00:26:14,625Jeg har læst,at han kan hoppe over et højhus.15600:26:14,833 --> 00:26:18,250Yeah, right.Du kan sgu da ikke læse.15700:26:18,417 --> 00:26:21,250Tror du, det er rigtigt,at han drak blod?15800:26:21,417 --> 00:26:23,708Hold nu kæft!15900:26:23,917 --> 00:26:26,250Ja ja.16000:26:38,667 --> 00:26:41,917Det er ham.Det er Loppen16100:26:42,083 --> 00:26:46,375Han var lige ved at smadre Antboy.Det lille myrekryb.16200:26:46,583 --> 00:26:48,875Bare han havde gjort det.16300:26:49,083 --> 00:26:51,833Tjek hans mor.Hun ligner en zombie.16400:26:53,500 --> 00:26:57,000(Gulvet knirker)16500:27:00,083 --> 00:27:02,625Hvad var det?16600:27:02,833 --> 00:27:06,917Du skulle ikke have sagt detom hans mor.16700:27:07,083 --> 00:27:11,417Du tror ikke på spøgelseshistorierne,vel?16800:27:11,583 --> 00:27:15,000- Næ...- Jo, du gør! Uhh...16900:27:15,167 --> 00:27:18,708Pas på!fru Gæmelkrå kommer og tager dig.17000:27:21,917 --> 00:27:24,958- Skal vi ikke bare skride?- Nej.17100:27:25,167 --> 00:27:28,917Det her, det er vores sted nu.17200:28:32,833 --> 00:28:37,000- Prøv at se.- Hvor vildt!17300:28:40,167 --> 00:28:42,750Hvad fanden var det?17400:28:50,167 --> 00:28:54,458Lucanus... Cervus.17500:29:04,833 --> 00:29:07,542Av! Det lille svin bed mig!17600:29:14,500 --> 00:29:16,958- Hvor er den vild!- Tag den17700:29:17,167 --> 00:29:20,375- Hvad?
- Jeg vil have den

178
00:29:20,583 --> 00:29:23,083
- Kom nu!
- Ja ja. Rolig.

179
00:29:33,500 --> 00:29:36,292
Av for satan, mand!

180
00:29:42,917 --> 00:29:47,792
- Hvad sker der med dig?
- Jeg har det... underligt.

181
00:30:09,583 --> 00:30:12,792
Har du fortalt Ida, hvad du føler?

182
00:30:15,667 --> 00:30:18,375
- Hvad mener du?
- Det er okay, Pelle.

183
00:30:24,250 --> 00:30:28,167
Må jeg sidde her?

184
00:30:28,333 --> 00:30:34,208
Jeg kan godt forstå dig. Der er mange
søde piger, men Ida er noget særligt.

185
00:30:38,417 --> 00:30:42,417
- Grønkålschips?
- Nej tak.

186
00:30:42,583 --> 00:30:48,667
- Har du fortalt, at du kan lide hende?
- Nej... ikke endnu.

187
00:30:48,833 --> 00:30:51,583
Godt. Det skal du heller ikke.

188
00:30:51,750 --> 00:30:54,250
Skal jeg ikke?

189
00:30:54,417 --> 00:30:59,833
Du virker som en flink fyr, og jeg
er sikker på, at Ida kan lide dig -

190
00:31:00,000 --> 00:31:02,875
- men kun som en ven

191
00:31:04,250 --> 00:31:07,042
- Har hun sagt det?
- Nej.

192
00:31:07,250 --> 00:31:12,833
Det behøver hun heller ikke. Piger som
Ida falder bare ikke for fyre som dig.

193
00:31:13,000 --> 00:31:17,292
Du er bare lidt for... almindelig.

194
00:31:18,583 --> 00:31:21,417
- Almindelig?
- Ja, altså...

195
00:31:21,583 --> 00:31:25,833
- Ida har brug for en lidt mere...
- En som dig?

196
00:31:26,000 --> 00:31:31,208
Lige præcis. Jeg vidste,
at vi ville forstå hinanden, Pelle.

197
00:31:33,583 --> 00:31:36,000
Ses.

198
00:32:46,667 --> 00:32:49,667
Hey, tøser!

199
00:32:49,833 --> 00:32:54,417
Hey, tøser! Jeg håber, jeres forældre
har en virkelig god forsikring!

200
00:32:56,333 --> 00:32:58,708
For det her bliver dyrt!
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
136
00: 20: 16.167 -> 00: 20: 19.083
- Jadi saya di sini.
- Anda punya janji lain. 137 00: 20: 19.250 -> 00: 20: 25.042 . - Maaf, aku tidak - The baik-baik saja. Christian membantu saya. 138 00: 20: 25.208 -> 00: 20: 28.125 Tunggu sampai Anda mendengar ini. 139 00: 20: 28.333 -> 00: 20: 30.292 . Pelle, menunggu 140 00:20: 34.667 -> 00: 20: 36.958 Dua detik. 141 00: 20: 39,000 -> 00: 20: 41.917 saya melihat Anda hari lain, dan Anda tampak padaku. 142 00: 20: 42.083 -> 00:20 : 44,917 Ada sihir di udara ... 143 00: 20: 45.083 -> 00: 20: 47.875 (buhes Ada) 144 00: 21: 45,000 -> 00: 21: 51.208 Ada pesta di sekolah besok . Tidak akan Anda silakan datang sebagai tamu saya? 145 00: 21: 52.333 -> 00: 21: 55.250 Anda memiliki tanggal dengan Antboy, kan? 146 00: 21: 56.917 -> 00: 22: 00.583 Apakah Anda serius kedatangan-Nya? 147 00: 22: 00.792 -> 00: 22: 04.750 Aku penggemar terbesar Anda. Ini akan berarti segalanya bagiku. 148 00: 22: 37.083 -> 00: 22: 39.917 parfum Ibu ... 149 00: 23: 03.333 -> 00: 23: 07.500 terhormat Maria. Jadilah manis untuk membuang tumpukan besi tua dari saya. 150 00: 23: 07.667 -> 00: 23: 11.833 Saya tidak bisa membawa diri untuk melakukannya. Pelukan ayahnya. 151 00: 25: 27.250 -> 00: 25: 32.500 - Apakah Anda yakin itu ide yang baik? - Ya. Mengapa? 152 00: 25: 32.667 -> 00: 25: 35.458 Apakah kamu takut? 153 00: 26: 03.083 -> 00: 26: 06.042 Bagaimana jika ia menemukan itu? 154 00: 26: 08.667 -> 00: 26: 11.208 Bagaimana jika dia keluar? 155 00: 26: 11.417 -> 00: 26: 14.625 Saya sudah membaca, ia dapat melompati sebuah gedung apartemen. 156 00: 26: 14.833 -> 00: 26: 18.250 Ya, benar. Anda dapat sialan tidak membaca. 157 00: 26: 18.417 -> 00: 26: 21.250 Apakah Anda pikir itu benar bahwa ia minum darah? 158 00: 26: 21.417 -> 00 : 26: 23.708 Diam! 159 00: 26: 23.917 -> 00: 26: 26.250 Ya, ya. 160 00: 26: 38.667 -> 00: 26: 41.917 . Itu dia Itu loak 161 00:26 : 42,083 -> 00: 26: 46.375 Dia hendak menghancurkan Antboy. The gelisah kecil. 162 00: 26: 46.583 -> 00: 26: 48.875 Saya berharap dia melakukannya. 163 00: 26: 49.083 - > 00: 26: 51.833 . Periksa ibunya Dia tampak seperti zombie. 164 00: 26: 53,500 -> 00: 26: 57.000 (lantai berderit) 165 00: 27: 00.083 -> 00: 27: 02.625 Apa itu ? 166 00: 27: 02.833 -> 00: 27: 06.917 Anda seharusnya tidak mengatakan bahwa tentang ibunya. 167 00: 27: 07.083 -> 00: 27: 11.417 Anda tidak percaya pada cerita hantu, ? tepat 168 00: 27: 11.583 -> 00: 27: 15,000 - Oh ... - Ya, Anda lakukan! Uhh ... 169 00: 27: 15.167 -> 00: 27: 18.708 Perhatian Mrs Gæmelkrå datang dan membawa kamu. 170 00: 27: 21.917 -> 00: 27: 24.958 ? - Mengapa tidak kita hanya mengambil - No 171 00: 27: 25.167 -> 00: 27: 28.917 ini, ini tempat kita sekarang. 172 00: 28: 32.833 -> 00: 28: 37.000 . - Cobalah untuk melihat ! - Bagaimana liar 173 00 : 28: 40.167 -> 00: 28: 42.750 Apa itu? 174 00: 28: 50.167 -> 00: 28: 54.458 ... Lucanus Cervus. 175 00: 29: 04.833 -> 00:29: 07.542 Aduh! Bajingan kecil menggigitku! 176 00: 29: 14.500 -> 00: 29: 16.958 ! - mana liar - Ambil yang 177 00: 29: 17.167 -> 00: 29: 20.375 ? - Apa - Saya ingin yang 178 00: 29: 20.583 -> 00: 29: 23.083 ! - Ayo - Ya, ya. Jangan khawatir. 179 00: 29: 33.500 -> 00: 29: 36.292 ! Av sialan, pria 180 00: 29: 42.917 -> 00: 29: 47.792 ? - Apa yang terjadi pada Anda - aku ... . aneh 181 00: 30: 09.583 -> 00: 30: 12.792 Apakah Anda mengatakan apa yang Anda rasakan Ida? 182 00: 30: 15.667 -> 00: 30: 18.375 ? - Apa maksudmu - Tidak apa-apa, Pelle . 183 00: 30: 24.250 -> 00: 30: 28.167 Semoga aku duduk di sini? 184 00: 30: 28.333 -> 00: 30: 34.208 Saya mengerti Anda. Ada banyak gadis-gadis manis, tapi Ida adalah sesuatu yang istimewa. 185 00: 30: 38.417 -> 00: 30: 42.417 - Kale Chips? - Tidak, terima kasih. 186 00: 30: 42.583 -> 00: 30: 48.667 - Apakah Anda diberitahu bahwa Anda menyukainya? - Tidak ada ... belum. 187 00: 30: 48.833 -> 00: 30: 51.583 Baik. Apa yang Anda lakukan tidak. 188 00: 30: 51.750 -> 00: 30: 54.250 Haruskah saya tidak? 189 00: 30: 54.417 -> 00: 30: 59.833 Anda tampak seperti pria yang baik, dan saya yakin bahwa Ida menyukai Anda - 190 00: 31: 00,000 -> 00: 31: 02.875 - tetapi hanya sebagai teman 191 00: 31: 04.250 -> 00: 31: 07.042 ? - Apakah dia mengatakan bahwa - No. 192 00: 31: 07.250 -> 00: 31: 12.833 itu dia tidak. Gadis-gadis seperti Ida tidak hanya untuk orang-orang seperti Anda. 193 00: 31: 13.000 -> 00: 31: 17.292 Anda hanya sedikit terlalu ... umum. 194 00: 31: 18.583 -> 00: 31: 21.417 - Biasa? - Ya, baik ... 195 00: 31: 21.583 -> 00: 31: 25.833 - Ida perlu sedikit lebih ... - A seperti Anda? 196 00: 31: 26.000 -> 00: 31: 31.208 Tepat. Saya tahu bahwa kita akan saling memahami, Pelle. 197 00: 31: 33.583 -> 00: 31: 36.000 Ses. 198 00: 32: 46.667 -> 00: 32: 49.667 ! Hei, gadis 199 00:32: 49.833 -> 00: 32: 54.417 Hei, gadis! Saya berharap orang tua Anda memiliki asuransi benar-benar baik! 200 00: 32: 56.333 -> 00: 32: 58,708 Karena ini mahal!

































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: