401
01:02:54,667 --> 01:02:58,208
- Hvad gjorde du?
- Det var ikke mig.
402
01:02:58,417 --> 01:03:03,042
- Pas på, din idiot!
- Pas selv på!
403
01:03:23,667 --> 01:03:26,167
Bæltet...
404
01:03:27,667 --> 01:03:30,417
Du har tisset i den
405
01:03:38,583 --> 01:03:42,583
Wilhelm, mine kræfter er væk,
selvom jeg spiser sukker.
406
01:03:46,500 --> 01:03:48,500
Det er sukkerfri.
407
01:03:48,667 --> 01:03:51,583
- Hvad venter I på?
- Ida?
408
01:04:01,583 --> 01:04:03,708
- Pelle!
- Ida!
409
01:04:05,333 --> 01:04:09,250
Wilhelm, jeg kan ikke få døren op!
Find noget sukker.
410
01:04:21,583 --> 01:04:24,000
Hvad er der galt?
411
01:04:29,333 --> 01:04:31,917
Kan du ikke se mig?
412
01:04:39,250 --> 01:04:41,958
Jeg kan se dig.
413
01:04:54,917 --> 01:04:59,083
Antboy...
414
01:05:14,583 --> 01:05:17,750
Der må være noget sukker
et eller andet sted.
415
01:05:17,917 --> 01:05:22,458
(Der høres banken
416
01:05:32,417 --> 01:05:38,000
Jeg troede, du kunne lide mig!
Jeg troede, du var anderledes!
417
01:05:38,167 --> 01:05:41,875
Du er bare ligesom alle de andre!
418
01:05:48,667 --> 01:05:50,250
Pelle!
419
01:05:59,333 --> 01:06:03,708
Du kan ikke ignorere mig mere, Antboy!
Og du kan ikke slippe væk.
420
01:06:06,250 --> 01:06:11,042
Nu ved du, hvordan det føles, Pelle.
At være helt alene.
421
01:06:13,917 --> 01:06:17,333
At have hele verden imod sig.
422
01:06:22,583 --> 01:06:24,833
Du dufter af vanilje.
423
01:06:27,500 --> 01:06:30,167
Er det dig, Maria?
424
01:06:33,833 --> 01:06:38,708
Jeg ved, hvordan du har det.
Du tror nok ikke på mig -
425
01:06:38,917 --> 01:06:42,333
- men jeg har selv
følt mig udenfor engang.
426
01:06:43,833 --> 01:06:48,458
Som om jeg var ligegyldig.
Eller usynlig.
427
01:06:54,167 --> 01:06:58,167
Det var ikke min mening
at gøre dig ked af det.
428
01:07:01,417 --> 01:07:03,917
Undskyld.
429
01:07:45,333 --> 01:07:48,625
- Pelle!
- Nu er det min tur.
430
01:07:53,667 --> 01:07:56,792
Herovre, dit fesne fjols.
431
01:08:03,417 --> 01:08:06,250
Hjælp mig, Pelle!
432
01:08:11,000 --> 01:08:13,333
Ida, jeg kommer...
433
01:08:26,917 --> 01:08:29,917
Pelle?
434
01:08:30,083 --> 01:08:32,375
- Ida!
- Red mig.
435
01:09:05,667 --> 01:09:09,583
Stop!
436
01:09:13,917 --> 01:09:17,083
- Han har fået nok!
- Nej...
437
01:09:17,250 --> 01:09:22,542
Det er jo den lille skøjteprinsesse.
Eller skal jeg kalde dig fru Gæmelkrå?
438
01:09:22,750 --> 01:09:25,500
- Hvis du ikke gør...
- Så hvad?
439
01:09:25,667 --> 01:09:30,833
Giver du mig ikke mere plantesaft?
Det er okay. Jeg har masser!
440
01:09:37,417 --> 01:09:42,583
Gæmelkrås hemmelige rum er fyldt
med det. Jeg har ikke brug for dig.
441
01:09:42,750 --> 01:09:47,333
Så forsvind, før jeg gør det samme
ved dig, som jeg gør ved ham!
442
01:09:49,000 --> 01:09:50,167
Forsvind!
443
01:10:06,167 --> 01:10:10,500
Giv nu op, Antboy.
Du har ikke en chance...
444
01:10:22,083 --> 01:10:25,750
Sig godnat, Antb...
445
01:10:45,500 --> 01:10:49,375
- Hvor fanden blev du af?
- Vi er nødt til at stoppe ham.
446
01:10:51,417 --> 01:10:54,500
Her er din chokolade.
447
01:11:18,958 --> 01:11:21,292
Er du klar?
448
01:11:25,417 --> 01:11:26,917
Klar.
449
01:13:09,875 --> 01:13:11,583
Ida...
450
01:13:11,750 --> 01:13:14,167
Ida!
451
01:13:15,667 --> 01:13:17,417
Ida!
452
01:13:27,500 --> 01:13:29,417
Kom nu, Ida.
453
01:13:33,500 --> 01:13:37,208
Wilhelm...
Hun trækker ikke vejret.
454
01:13:46,167 --> 01:13:50,542
Kom nu, Ida.
455
01:14:17,833 --> 01:14:22,625
- Du reddede mig.
- Du reddede mig først.
456
01:14:26,750 --> 01:14:30,708
Og det gjorde du også.
457
01:14:50,417 --> 01:14:53,250
Maria?
458
01:14:53,458 --> 01:14:56,000
Jeg er ked af det, jeg har gjort.
459
01:14:59,708 --> 01:15:02,958
Jeg ved ikke,
hvordan jeg gør det godt igen
460
01:15:04,583 --> 01:15:08,333
Jeg lover aldrig at bruge dragten igen
461
01:15:10,083 --> 01:15:14,333
Den er ellers ret sej.
462
01:15:21,500 --> 01:15:25,625
Jeg tror, jeg har en bedre idé.
463
01:15:25,792 --> 01:15:29,250
De to unge mænd
kendt som Terrortvillingerne -
464
01:15:29,458 --> 01:15:34,917
- fik 1000 timers samfundstjeneste
for hærværk af særlig grov karakter.
465
01:15:35,125 --> 01:15:38,500
Det vides stadig ikke...
466
01:15:41,083 --> 01:15:43,042
Pissemyre
467
01:15:48,500 --> 01:15:51,792
Hvad vil det sige
at være en rigtig helt?
468
01:15:52,000 --> 01:15:55,208
Er det at være stærk og modig?
469
01:15:55,417 --> 01:15:59,083
At have superkræfter og en sej dragt?
470
01:15:59,250 --> 01:16:04,292
Eller er det, der virkelig tæller, hvem
der gemmer sig inde bag myremasken
471
01:16:04,500 --> 01:16:07,000
Eller under den usynlige kappe?
472
01:16:23,833 --> 01:16:29,208
- Hvad, hvis tvillingerne kommer igen
- Uden plantesaft mister de kræfterne.
473
01:16:29,375 --> 01:16:32,083
Jeg holder øje med dem alligevel.
474
01:16:47,042 --> 01:16:50,083
- Ida?
- Ja?
475
01:16:51,667 --> 01:16:55,125
Der er noget,
jeg gerne vil spørge dig om.
476
01:17:01,333 --> 01:17:04,250
- Du må se at komme af sted.
- Nej.
477
01:17:04,417 --> 01:17:08,750
- Jeg skal ingen steder.
- Hvorfor ikke?
478
01:17:13,500 --> 01:17:16,292
Jeg har en ven, der tager sig af det.
479
01:17:59,167 --> 01:18:02,042
Hvem er du?
480
01:18:02,250 --> 01:18:04,500
Jeg er Den Røde Furie.
481
01:22:36,833 --> 01:22:39,292
Tekster: Christina Badstue
Dansk Video Tekst
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
401--> 01:02:01:02 54,667: 58,208-Apa yang Anda lakukan?-Itu tidak saya.402--> 01:02:01:03 58,417: 03,042-Watch out, Anda idiot!-Pas bahkan pada!403--> 01:03:01:03 23,667: 26,167Sabuk...404--> 01:03:01:03 27,667: 30.417Anda memiliki kencing di40501:03:38, 583--> 01:03:42, 583Wilhelm, kekuatan saya sudah pergi,bahkan jika aku makan gula.40601:03:46, 500--> 01:03:48, 500Ini adalah gula gratis.40701:03:48, 667--> 01:03:51, 583-Apa yang menunggu di pada?-Ida?40801:04:01, 583--> 01:04:03, 708-Porky!-Ida!40901:04:05, 333--> 01:04:09, 250Wilhelm, aku tidak bisa pintu!Menemukan gula.41001:04:21, 583--> 01:04:24, 000Apa yang salah?411--> 01:04:01:04 29,333: 31,917Anda tidak dapat melihat saya?412--> 01:04:01:04 39,250: 41,958Aku bisa melihat Anda.413--> 01:04:01:04 54,917: 59,083Antboy...41401:05:14, 583--> 01:05:17, 750Harus ada sesuatu guladi suatu tempat.41501:05:17, 917--> 01:05:22, 458(Akan didengar ketika Bank41601:05:01:05 32,417-->: 38.000Saya pikir Anda menyukai saya!Kukira kau berbeda!41701:05:38, 167--> 01:05:41, 875Anda adalah seperti semua yang lain!41801:05:48, 667--> 01:05:50, 250Pelle!41901:05:59, 333--> 01:06:03, 708Anda tidak bisa mengabaikan saya lebih, Antboy!Dan Anda tidak bisa pergi.42001:06:06, 250--> 01:06:11, 042Sekarang Anda tahu bagaimana rasanya, Pelle.Untuk menjadi sendirian.42101:06:13, 917--> 01:06:17, 333Memiliki seluruh dunia terhadap hal itu.42201:06:22, 583--> 01:06:24, 833Anda bau vanili.42301:06:27, 500--> 01:06:30, 167Apakah Anda, Maria?42401:06:33, 833--> 01:06:38, 708Aku tahu bagaimana perasaan Anda.Anda berpikir mungkin tidak pada saya-42501:06:38, 917--> 01:06:42, 333- tapi aku punya bahkanmerasa saya di luar sekali.42601:06:43, 833--> 01:06:48, 458Seperti jika saya tidak peduli.Atau tidak terlihat.42701:06:54, 167--> 01:06:58, 167Itu tidak pendapat sayauntuk membuat Anda sedih.42801:07:01, 417--> 01:07:03, 917Saya mohon pengampunan Anda.429--> 01:07:01:07 45,333: 48,625-Porky!-Sekarang adalah giliran saya.43001:07:53, 667--> 01:07:56, 792Di sini, Anda fesne bodoh.43101:08:03, 417--> 01:08:06, 250Membantu saya, Pelle!43201:08:11, 000--> 01:08:13, 333IDA, aku datang...43301:08:26, 917--> 01:08:29, 917Pellegrini?43401:08:30, 083--> 01:08:32, 375-Ida!-Merah bagi saya.43501:09:05, 667--> 01:09:09, 583Stop!436--> 01:09:01:09 13,917: 17,083-Dia punya cukup!-No...43701:09:17, 250--> 01:09:22, 542Hal ini, tentu saja, putri es kecil.Atau Haruskah saya menelepon Anda ibu Gæmelkrå?43801:09:22, 750--> 01:09:25, 500-Jika Anda tidak melakukan...-Jadi apa?439--> 01:09:01:09 25,667: 30,833Anda memberi saya ada lebih banyak jus tanaman?Tidak apa-apa. Aku punya banyak!440--> 01:09:01:09 37,417: 42,583Gæmelkrås rahasia kompartemen diisidengan itu aku tidak perlu Anda.44101:09:42, 750--> 01:09:47, 333Jadi keluar sebelum aku melakukan hal yang samaAnda tahu, karena saya tahu dia!44201:09:49.000--> 01:09:50, 167Keluar!44301:10:06, 167--> 01:10:10, 500Menyerah sekarang, Antboy.Anda tidak memiliki kesempatan...44401:10:22, 083--> 01:10:25, 750Satu Goodnight, Antb...44501:10:45, 500--> 01:10:49, 375-Di mana sih kau?-Kami perlu untuk menghentikannya.44601:10:51, 417--> 01:10:54, 500Berikut adalah cokelat Anda.44701:11:18, 958--> 01:11:21, 292Apakah kamu siap?448--> 01:11:01:11 25,417: 26,917Siap.44901:13:09, 875--> 01:13:11, 106IDA...45001:13: EUR 11,75--> 01:13:14, 167IDA!45101:13:15, 667--> 01:13:17, 417IDA!45201:13:27, 500--> 01:13:29, 417Ayo, Ida.45301:13:33, 500--> 01:13:37, 208Wilhelm...Ia menarik tidak cuaca.454--> 01:13:01:13 46,167: 50,542Ayo, Ida.45501:14:17, 833--> 01:14:22, 625-Anda menyelamatkan saya.-Anda menyelamatkan saya pertama.45601:14:26, 750--> 01:14:30, 708Dan apakah Anda juga.45701:14:50, 417--> 01:14:53, 250Maria?45801:14:53, 458--> 01:14:56, 000Aku minta maaf untuk apa yang telah kulakukan.45901:14:59, 708--> 01:15:02, 958Saya tidak tahuBagaimana cara melakukan itu baik lagi46001:15:04, 583--> 01:15:08, 333Aku berjanji tidak akan menggunakan setelan lagi46101:15:10, 083--> 01:15:14, 333Hal ini jika tidak cukup kenyal.46201:15:21, 500--> 01:15:25, 625Saya pikir saya punya ide yang lebih baik.46301:15:25, 792--> 01:15:29, 250Dua orang mudadikenal sebagai teror kembar-46401:15:29, 458--> 01:15:34, 917-punya 1000 jam dari pelayanan masyarakatuntuk vandalisme oleh alam sangat serius.46501:15:35, 125--> 01:15:38, 500Hal ini masih tidak...466--> 01:15:01:15 41,083: 43,042Kencing semut46701:15:48, 500--> 01:15:51, 792Apa artinyauntuk menjadi pahlawan nyata?46801:15:52, 000--> 01:15:55, 208Itu adalah untuk menjadi kuat dan berani?46901:15:55, 417--> 01:15:59, 083Untuk memiliki kekuatan super dan kostum kenyal?47001:15:59, 250--> 01:16:04, 292Atau itu benar-benar penting, yangSiapa yang bersembunyi di balik topeng semut47101:16:04, 500--> 01:16:07, 000Atau di bawah jubah tembus pandang?472--> 01:16:01:16 23,833: 29,208-Bagaimana jika si kembar datang lagi-Di luar pabrik jus kehilangan kekuatan.47301:16:29, 375--> 01:16:32, 083Aku mengawasi mereka pula.47401:16:47, 042--> 01:16:50, 083-Ida?-Ya?475--> 01:16:01:16 51,667: 55,125Ada sesuatu,Saya ingin bertanya tentang.47601:17:01, 333--> 01:17:04, 250-Anda harus pergi.-No.47701:17:04, 417--> 01:17:08, 750-Aku akan tempat.-Mengapa tidak?47801:17:13, 500--> 01:17:16, 292Aku punya teman yang mengurus.47901:17:59, 167--> 01:18:02, 042Siapa kamu?48001:18:02, 250--> 01:18:04, 500Aku Furie merah.481--> 01:22:01:22 36,833: 39,292Lyrics: Christina BadstueDenmark teks Video
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..